中国語ビジネスEmail 第9回 見積もり編 [中国語文例集]
---------------<第9回 見積への回答 値下げNG編>------------------
HPなどを見て、商品問い合わせ+見積依頼 (No1)(No2)(No3)(No4)(No5)
↓
見積回答 (No6)
↓
見積回答に対する反応 (No7) (No8)
=======<日本語>==========
山田商事
山田太郎様
御世話様になります。
北京服装有限公司の王力民です。
弊社見積もりに対するご回答、誠にありがとうございます。
ご要望の5%の値下げの件ですが、誠に申し訳ございませんが、
お応えすることができません。
先日ご提示いたしました価格が、弊社の最低価格となります。
何卒ご理解のほどお願いいたします。
ご希望の添えず誠に心苦しいのですが、再度のご検討を
よろしくお願いいたします。
以上
=======<中国語>==========
山田商事 購買部
山田太郎先生
上午好/下午好!
感谢贵社对报价等事宜的回答!
关于贵社要求价格下调5%之事,
甚感抱歉,敝社不能接受此要求.
上回提供的报价,已经是敝社最大优惠的价格.
希望贵社可以给予理解.
诚心希望贵社可以再次考虑上回的报价.
也望能理解敝社的诚意,并以上回的报价洽商为盼.
北京服装有限公司
王力民
=======<補足>==========
◆その他、使えそうな表現
・弊社では、値引きを一切行っておりません。
→敝社一直以来,都没有降过价.
・値下げのご要望の件、弊社にて慎重に検討させていただきました。
ご要望の5%には及びませんが、今回、特別に、3%まで値下げさせていただきます。
こちらが、弊社が対応できる精一杯の価格であり、何卒ご理解のほどお願いいたします。
→关于要求降价一事,敝社再次商讨并确认过,实在不能完全如贵社所希望降价5%,
但为了表达我司的合作的诚意,这次破例,我们同意降价3%,
这已是我方最大努力调整的价格.望贵社谅解.
HPなどを見て、商品問い合わせ+見積依頼 (No1)(No2)(No3)(No4)(No5)
↓
見積回答 (No6)
↓
見積回答に対する反応 (No7) (No8)
=======<日本語>==========
山田商事
山田太郎様
御世話様になります。
北京服装有限公司の王力民です。
弊社見積もりに対するご回答、誠にありがとうございます。
ご要望の5%の値下げの件ですが、誠に申し訳ございませんが、
お応えすることができません。
先日ご提示いたしました価格が、弊社の最低価格となります。
何卒ご理解のほどお願いいたします。
ご希望の添えず誠に心苦しいのですが、再度のご検討を
よろしくお願いいたします。
以上
=======<中国語>==========
山田商事 購買部
山田太郎先生
上午好/下午好!
感谢贵社对报价等事宜的回答!
关于贵社要求价格下调5%之事,
甚感抱歉,敝社不能接受此要求.
上回提供的报价,已经是敝社最大优惠的价格.
希望贵社可以给予理解.
诚心希望贵社可以再次考虑上回的报价.
也望能理解敝社的诚意,并以上回的报价洽商为盼.
北京服装有限公司
王力民
=======<補足>==========
◆その他、使えそうな表現
・弊社では、値引きを一切行っておりません。
→敝社一直以来,都没有降过价.
・値下げのご要望の件、弊社にて慎重に検討させていただきました。
ご要望の5%には及びませんが、今回、特別に、3%まで値下げさせていただきます。
こちらが、弊社が対応できる精一杯の価格であり、何卒ご理解のほどお願いいたします。
→关于要求降价一事,敝社再次商讨并确认过,实在不能完全如贵社所希望降价5%,
但为了表达我司的合作的诚意,这次破例,我们同意降价3%,
这已是我方最大努力调整的价格.望贵社谅解.
コメント 0