中国語ビジネスEmail 第11回 異動の挨拶編 [中国語文例集]
---------------<第11回 異動の挨拶 >------------------
今日は、部署が異動になった際の、挨拶メール編(社内)。
1回目は、「今までお世話になった、中国人スタッフに
異動の挨拶と、今までのお礼を述べる編」。
=======<日本語>==========
<気心知れたスタッフ達へ送る版>
山田商事上海の皆様へ
御世話様になります。
営業課の山田太郎です。
この度、私、4月1日付で、購買課へ異動することになりました。
営業課での約3年間、皆さんには、本当に、色々と助けていただきまして、
心から感謝しております。有難うございました。
皆さんのおかげで、本当に、とても楽しく、仕事ができました。
また、私のつたない中国語のせいで、皆さんには色々とご迷惑をおかけしたかと思います。
本当にすいませんでした。
今後は、購買として、精一杯頑張りたいと思います。
皆さんと、業務上のやりとりは、少なくなってしまうと思いますが、
何かあれば、気軽に、メールをください。
今後は、購買として、中国出張することがあるかと思います。
皆様とまたどこかでお会いできることを楽しみにしております。
なお、後任は、~~となります。本日以降、~~に関するメールは、
~~宛にお送りください。(詳細下記)
<後任者>
****
では、皆さん、お体に気をつけて、更なるご活躍を祈っております。
本当に、色々と有難うございました。
山田太郎
=======<中国語>==========
大家好,非常感谢您们一直以来的关照!
我是销售部的山田太郎.
4月1日起,我将调到采购部.
在销售部的3年间,大家给予了我很大的支持和帮助,在此表示衷心的感谢!
因为有你们,我真的非常开心地渡过了这3年.
这3年里,也因为我中文不好的原因,给大家添了很多麻烦,真是抱歉!.
今后,作为采购部的一员,我也会继续努力工作.
虽然以后可能在业务上会比较少有联络,
但如果有什么事情,欢迎大家随时给我发邮件..
今后,在采购部我也会有机会出差去中国,
诚心地期盼着再次跟大家见面的机会到来.
另外,XXX先生/小姐会接手我目前的工作, 相关的工作邮件,
请直接与XXX先生/小姐联系.联系方式以下:
XXX先生/小姐
****
最后,在这里祝大家身体健康,步步高升!万事如意!
谢谢!
山田太郎
=======<補足>==========
※文冒頭の宛先について
社内の気心知れたスタッフ複数に、まとめて送付する際は、
文冒頭は、敢えて、何も書かない気がします。
どうしても書きたい場合は、「山田商事上海 各位」。
※新しい部署の着任時に送る方もいるかと思いますが、割愛。。。。
今日は、部署が異動になった際の、挨拶メール編(社内)。
1回目は、「今までお世話になった、中国人スタッフに
異動の挨拶と、今までのお礼を述べる編」。
=======<日本語>==========
<気心知れたスタッフ達へ送る版>
山田商事上海の皆様へ
御世話様になります。
営業課の山田太郎です。
この度、私、4月1日付で、購買課へ異動することになりました。
営業課での約3年間、皆さんには、本当に、色々と助けていただきまして、
心から感謝しております。有難うございました。
皆さんのおかげで、本当に、とても楽しく、仕事ができました。
また、私のつたない中国語のせいで、皆さんには色々とご迷惑をおかけしたかと思います。
本当にすいませんでした。
今後は、購買として、精一杯頑張りたいと思います。
皆さんと、業務上のやりとりは、少なくなってしまうと思いますが、
何かあれば、気軽に、メールをください。
今後は、購買として、中国出張することがあるかと思います。
皆様とまたどこかでお会いできることを楽しみにしております。
なお、後任は、~~となります。本日以降、~~に関するメールは、
~~宛にお送りください。(詳細下記)
<後任者>
****
では、皆さん、お体に気をつけて、更なるご活躍を祈っております。
本当に、色々と有難うございました。
山田太郎
=======<中国語>==========
大家好,非常感谢您们一直以来的关照!
我是销售部的山田太郎.
4月1日起,我将调到采购部.
在销售部的3年间,大家给予了我很大的支持和帮助,在此表示衷心的感谢!
因为有你们,我真的非常开心地渡过了这3年.
这3年里,也因为我中文不好的原因,给大家添了很多麻烦,真是抱歉!.
今后,作为采购部的一员,我也会继续努力工作.
虽然以后可能在业务上会比较少有联络,
但如果有什么事情,欢迎大家随时给我发邮件..
今后,在采购部我也会有机会出差去中国,
诚心地期盼着再次跟大家见面的机会到来.
另外,XXX先生/小姐会接手我目前的工作, 相关的工作邮件,
请直接与XXX先生/小姐联系.联系方式以下:
XXX先生/小姐
****
最后,在这里祝大家身体健康,步步高升!万事如意!
谢谢!
山田太郎
=======<補足>==========
※文冒頭の宛先について
社内の気心知れたスタッフ複数に、まとめて送付する際は、
文冒頭は、敢えて、何も書かない気がします。
どうしても書きたい場合は、「山田商事上海 各位」。
※新しい部署の着任時に送る方もいるかと思いますが、割愛。。。。
コメント 0