SSブログ

中国語ビジネスEmail  第3回   問合せ編 [中国語文例集]

---------------<第3回   問合せ → 回答(2)編>------------------

HPなどを見て、初めて、商品等を問い合わせしてきた人への回答 
設定1への回答) 

問い合わせ商品がない場合

=======<日本語>==========

山田商事 購買部 山田太郎様

お問い合わせ、誠にありがとうございます。
担当の王力民と申します。

申し訳ございません。お問い合わせの商品ですが、現在、お取り扱いをしておりません。
誠に申し訳ございませんが、ご理解のほどお願いいたします。
また、何かございましたら、お気軽にお問い合わせください。

以上

北京服装有限公司
王力民


=======<中国語>==========

山田商事 购买部 山田太郎先生

非常感谢您来邮件咨询!
我是担当王力民.

关于您希望找的商品,我们已经停止生产,现在已没有剩余的在库。
十分抱歉,敬请你们的谅解。

如果对敝社其它商品或有任何的疑问,欢迎随时再与我们联系。谢谢!


北京服装有限公司
王力民

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

RSS RSS1.0 | RSS2.0

累計
本日
昨日





この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。