中国語ビジネスEmail 第3回 問合せ編 [中国語文例集]
---------------<第3回 問合せ → 回答(2)編>------------------
HPなどを見て、初めて、商品等を問い合わせしてきた人への回答
(設定1への回答)
★問い合わせ商品がない場合
=======<日本語>==========
山田商事 購買部 山田太郎様
お問い合わせ、誠にありがとうございます。
担当の王力民と申します。
申し訳ございません。お問い合わせの商品ですが、現在、お取り扱いをしておりません。
誠に申し訳ございませんが、ご理解のほどお願いいたします。
また、何かございましたら、お気軽にお問い合わせください。
以上
北京服装有限公司
王力民
=======<中国語>==========
山田商事 购买部 山田太郎先生
非常感谢您来邮件咨询!
我是担当王力民.
关于您希望找的商品,我们已经停止生产,现在已没有剩余的在库。
十分抱歉,敬请你们的谅解。
如果对敝社其它商品或有任何的疑问,欢迎随时再与我们联系。谢谢!
北京服装有限公司
王力民
HPなどを見て、初めて、商品等を問い合わせしてきた人への回答
(設定1への回答)
★問い合わせ商品がない場合
=======<日本語>==========
山田商事 購買部 山田太郎様
お問い合わせ、誠にありがとうございます。
担当の王力民と申します。
申し訳ございません。お問い合わせの商品ですが、現在、お取り扱いをしておりません。
誠に申し訳ございませんが、ご理解のほどお願いいたします。
また、何かございましたら、お気軽にお問い合わせください。
以上
北京服装有限公司
王力民
=======<中国語>==========
山田商事 购买部 山田太郎先生
非常感谢您来邮件咨询!
我是担当王力民.
关于您希望找的商品,我们已经停止生产,现在已没有剩余的在库。
十分抱歉,敬请你们的谅解。
如果对敝社其它商品或有任何的疑问,欢迎随时再与我们联系。谢谢!
北京服装有限公司
王力民
コメント 0